Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Camélia Jordana

Loco

 

Loco

(الألبوم: facile x fragile - 2021)


Oh, oh, ah
Hey

Tu m'as rendu fou, tu m'as rendu dingue, tu m'as rendu loco (rendu loco)
J'nous imagine loin, sur une île, à siroter jus de coco
"Tu es sublime" en français, dans ma langue, on dit : "Mwasi kitoko"
J'dialogue dans ma tête, c'est beaucoup plus simple que de parler franco, mmh
J'ai entendu ta voix (c'est vrai), je ne me suis pas battue (c'est vrai)
Tes yeux dans les miens, crois-moi 3omri, ça y est, c'est foutu
J'ai entendu ta voix (c'est vrai), je ne me suis pas battue (c'est vrai)
Il faut lâcher, lâcher, tu te diras : "Si jamais su"

Ma vie (ma vie), je me retiens de dire que peu importe le nom du pays, j'irais t'y retrouver sans réfléchir
Ah, 3omri, je me retiens aussi, au cas tu ne l'avais pas compris, c'est de toi que je rêve toutes les nuits

Avant que je n'arrive, bébé, dis-moi qui étais-tu ?
Je te vois rougir, si tu savais comment t'as l'air perdu
Tu dis que tu n'veux rien entendre et je sens bien que toi, tu ne sais plus
Prends-moi dans tes bras à vie, tu me redonneras la vue (eh)
Mmh, j'm'approcherais pas (nah, nah), trop timide pour ça
J'préfère rester là, à faire sembler à n'pas fantasmer sur toi
Mmh, j'm'approcherais pas (nah, nah), trop timide pour ça
J'préfère rester là, qu'avancer sans être sûr de t'avoir pour lui

Ma vie (ma vie), je me retiens de dire que peu importe le nom du pays, j'irais t'y retrouver sans réfléchir
Ah, 3omri, je me retiens aussi, au cas tu ne l'avais pas compris, c'est de toi que je rêve toutes les nuits

Ma vie (ma vie), je me retiens de dire que peu importe le nom du pays, j'irais t'y retrouver sans réfléchir
Ah, 3omri, je me retiens aussi, au cas tu ne l'avais pas compris, c'est de toi que je rêve toutes les nuits

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟