Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Clannad

Seachrán Charn tSiail

 

Seachrán Charn tSiail

(الألبوم: Magical Ring - 1983)


Ar mo tharraingt siar go Carn tSiail dom
Go haonach bliantúil n Féil' Muire
Tharla an ainnir as an taobh aniar dom
Is í go cianmhar 'gabháil tharam sa ród
Dar liom féin, ó, gur scar mo chiall uaim
Mar bheinn ag siabhrán seal ag ól
Chonacthas domhsa gur dhorcha an ghrian gheal
Le taobh 'ach dealramh 'raibh ina grua mar rós

Bheannaíos féin go preab don mhaighdean
Agus feasbhaidh céille raibh in mo ghlór
D'fhiafir féin 'raibh aon fhear in Éirinn
A ghlacfadh 'e roghain orm ins an ród
D'fhiafir domhsa raibh mo léine
Mo bhuig, mo bhéabhar, 's gan fiú na mbróg
Go mb'annamh a chonaic sise sac ma éideadh
Ar fhear ag bréagadh cailín óg

Níl siúd áit ó íochar Fhanad
Nach bhfuil i ngrá le bean dhó
Bean sna Rosa thiar i Mín na Manrach
Ó thaobh Ghleann Átha 'go dtí 'n Mhucais Mhór
Dís i mBaoilleach, dis i mBáineach
Bean in Árainn 's a chois Ghaoth Dobhair
Ó Leitir Ceanainn go dtí mullach Gháigin
'S go Curraoin Mhanuis a chois an róid

Bhí ar an Mhuine Mhór is i gCaisleán Cába
I mBaile Dhalaigh is i Lios na Sciath
Bhí me i Muineachán agus ar an Ghráinsigh
Is ag Droichead Chúil Áine le corradh is bliain
Aréir a tharlaigh i nDroichead Átha
'S anocht atá Charn tSíail
'S anois más roghain leat ar fhearaibh Fáil
Seo mo lámh duit, bíom ag triall

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟