Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Windows Store:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kool Savas

Anekdote Aus Istanbul (Skit)

 

Anekdote Aus Istanbul (Skit)

(الألبوم: Märtyrer - 2014)


Als du vier Jahre alt warst, besuchte ich euch in Istanbul
Mit deinen Eltern holtest du mich am Flughafen ab
Wir hatten uns zwei Jahre nicht gesehen
An den nächsten Tagen war ich vormittags mit dir allein
Deine Eltern waren zur Arbeit gegangen. Wir wollten spielen
Dazu legtest du dann die Stühle auf den Boden, das war ein Schiff
Wir setzten uns rein und fuhren über den Ozean
Plötzlich riefst du: "Achtung, köpekbalığı kommt!"
Dann riefst du: "Er hat mich gebissen, Blut kommt raus!"
Allmählich wurde mir klar, köpekbalığı, das sollte ein Haifisch sein
Nun wollte ich auch einige andere Wörter auf Türkisch lernen
Und fragte dich "Was heißt Brot?" Du sagtest "kuş"
Ich fragte dich "Was heißt Vogel?" Du sagtest "ekmek"
Und so fragte ich noch einige andere Wörter
Als deine Eltern nach Haus kamen und ich voller Stolz sagte, was ich alles gelernt hatte an nur einem Morgen
Gab es Kopfschütteln und Gelächter
Am meisten gelacht hast du, Savas
Denn du hattest ja alle Wörter vertauscht

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟