Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Naps

Des Fois

 

Des Fois

(Album: À L'instinct - 2018)


Des fois il m'en faut un, des fois il m'en faut deux
Des fois j'te fais un royal et j'te le coupe à la beuh
Elle m'a rendue paranoïaque, je l'ai trop chargé
Et vas-y bara neyek, t'as trop changé
N.A.P.S Arlabelek, j'vais t'en faire un de Tanger
Moi j'te disais "fais bellek" tu m'disais "t'as craqué"
J't'ai vu par la fenêtre quand ils t'ont embarqué
J't'ai dit "mets pas ce haut, tu vas m'faire remarquer"
J'sais pas c'qui s'passe ici le couz', avant c'était bon dél'
Ça a changé Marseille
J'fais d'la musique c'est dur, j'ai faim de faire des sons
J'regarde même plus en arrière

Hier soir j'rôdais seul en ville
Tu vois tout c'que j'pensais
Tu sais Marseille c'est un petit village
Ici ça parle pas français
[x2]

Attends poto, j'suis pas tout seul au bar
Faut qu'j'remette la mienne, on va finir sur le comptoir
Qu'est-c'tu m'racontes tes histoires ?
J'te connais même pas d'un soir
Faut qu'j'rentre dans le délire
J'crois qu'ce soir je vais boire
Elle piste trop, j'vais lui dire "viens t'asseoir"
J'vais la traîner au tel-hô, après demain j'vais te voir
Des fois j'en bois un, des fois j'en bois cinq
Des fois j'commence par un flash et j'finis à la bouteille
Des fois elle me met bien, des fois elle me met bleu
Des fois j'dis à la serveuse "y'a rien rajoute un peu"
Des fois elle fait trop la nerveuse, quand ça lui nique le feu
Des fois elle fait trop la nerveuse, quand ça lui nique le feu

Hier soir j'rôdais seul en ville
Tu vois tout c'que j'pensais
Tu sais Marseille c'est un petit village
Ici ça parle pas français
[x2]

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?