Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sango

Hear From You (ProfJam Remix)

 

Hear From You (ProfJam Remix)


[Cosima:]
Yeah, that's the drive, as I remember
And that's the one, the one I wanted, yeah
Pull me close, don't ask me nicely
Don't be polite, I want it all

I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context

Yeah that's the night, as I remember
And that's the one, the one I wanted, yeah
Just pull me close, don't ask me nicely
No excuse, I want it all

I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context

[ProfJam:]
Ouve só:
Miúda o que eu quero da vida
É que tu vejas a vida pelo prisma da paz
Linda ficas tu despida, não vires a briga pa' a ira, tu sabes
Respira, que a mira que atiras gira e o tiro aponta pa' trás
Vê-se tiras o brilho à safira, o céu fica onde tu ficas
Por isso onde tu 'tás
Eu quero te ver a tentar
Não 'tou a dizer que tem de dar
Mas se o sentimento te entrar
Não vai haver momento em que te largue
Nem depois do sempre
Até de corpo ausente
Serei quem te guarda

[Cosima:]
The only night, I don't remember
The way I move, I hope you like it, I
Pull you close, and I don't ask nicely
Don't be polite, I want it all

I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context

I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context

It's only you, it's only you, it's only you
It's only you, it's only you, it's only you
It's only you, it's only you, it's only you

Don't just call me on the lonely nights
Don't just call me when there's no one else
Don't just call me on the lonely nights
Don't just call me when there's no one else

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?