Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sango

Hear From You (ProfJam Remix)

 

Hear From You (ProfJam Remix)


[Cosima:]
Yeah, that's the drive, as I remember
And that's the one, the one I wanted, yeah
Pull me close, don't ask me nicely
Don't be polite, I want it all

I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context

Yeah that's the night, as I remember
And that's the one, the one I wanted, yeah
Just pull me close, don't ask me nicely
No excuse, I want it all

I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context

[ProfJam:]
Ouve só:
Miúda o que eu quero da vida
É que tu vejas a vida pelo prisma da paz
Linda ficas tu despida, não vires a briga pa' a ira, tu sabes
Respira, que a mira que atiras gira e o tiro aponta pa' trás
Vê-se tiras o brilho à safira, o céu fica onde tu ficas
Por isso onde tu 'tás
Eu quero te ver a tentar
Não 'tou a dizer que tem de dar
Mas se o sentimento te entrar
Não vai haver momento em que te largue
Nem depois do sempre
Até de corpo ausente
Serei quem te guarda

[Cosima:]
The only night, I don't remember
The way I move, I hope you like it, I
Pull you close, and I don't ask nicely
Don't be polite, I want it all

I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context

I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context

It's only you, it's only you, it's only you
It's only you, it's only you, it's only you
It's only you, it's only you, it's only you

Don't just call me on the lonely nights
Don't just call me when there's no one else
Don't just call me on the lonely nights
Don't just call me when there's no one else

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?