Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Wonder Years

Me Vs. The Highway

 

Me Vs. The Highway


The graffiti over 309 used to say things that I could romanticize
Like "I'll always love you Katie" or "Bernard Herman lives" or maybe "loves"
I could never quite decipher or decide
But now the overpass says things like "DRAT"
And I'm not sure what to make of it

I watch the highway lines unwind
Thought about where I could go and who I would leave behind
I stayed anchored here
Cause only I could find a way to make a year I hated seem nostalgic
I can't say goodbye
And I've been having car crash dreams
Not sure if they mean anything
But it keeps out of the driver's seat

I remember me at eighteen
Naked in your parents' basement
Young and careless
Watching you blow smoke rings
And I remember me at eighteen
You sat stoic in front of me
A portrait of who we'd someday be

Me versus the highway
Me versus the highway
Me versus the highway
Me versus the highway
And I'll say the best years may still be ahead of me

I remember me at eighteen
Naked in your parents' basement
Young and careless
Watching you blow smoke rings
And I remember me at eighteen
You sat stoic in front me
A portrait of who we'd someday be

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?