Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Wonder Years

Me Vs. The Highway

 

Me Vs. The Highway


The graffiti over 309 used to say things that I could romanticize
Like "I'll always love you Katie" or "Bernard Herman lives" or maybe "loves"
I could never quite decipher or decide
But now the overpass says things like "DRAT"
And I'm not sure what to make of it

I watch the highway lines unwind
Thought about where I could go and who I would leave behind
I stayed anchored here
Cause only I could find a way to make a year I hated seem nostalgic
I can't say goodbye
And I've been having car crash dreams
Not sure if they mean anything
But it keeps out of the driver's seat

I remember me at eighteen
Naked in your parents' basement
Young and careless
Watching you blow smoke rings
And I remember me at eighteen
You sat stoic in front of me
A portrait of who we'd someday be

Me versus the highway
Me versus the highway
Me versus the highway
Me versus the highway
And I'll say the best years may still be ahead of me

I remember me at eighteen
Naked in your parents' basement
Young and careless
Watching you blow smoke rings
And I remember me at eighteen
You sat stoic in front me
A portrait of who we'd someday be

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?