Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bruce Dickinson

I'm In A Band With An Italian Drummer (2005 Bonus Track)

 

I'm In A Band With An Italian Drummer (2005 Bonus Track)

(Album: Skunkworks - 1996)


I'm in a band with an Italian drummer
and all the girls just fall in his lap
I'm in a band with an Italian drummer
But for a foreigner he's quite a nice chap

He just cooks pasta, always faster
He smokes with his father, makes good carbonara
His cock's too long to fit in this song
He shaves his legs and always thinks about sex
His hands have blisters, don't trust him with your sisters
He talks baloni and eats rigatoni
His name's on his sticks, he's got smelly armpits
And when he plays his drums it sounds like this

I'm in a band with an Italian drummer
and all the girls just fall in his lap
I'm in a band with an Italian drummer
But for a foreigner he's quite a nice chap

He's really Italian, hung like a stallion
He never takes a rest from chasing breasts and legs
He hates Peter Criss but he still likes Kiss
And when he plays his drums it sounds like this

I'm in a band with an Italian drummer
and all the girls just fall in his lap
I'm in a band with an Italian drummer
But for a foreigner he's quite a nice chap

"The characters described in this song are fictitious and
any similarity to real people living or dead is entirely
coincidental and unintentional"

I'm in a band with an Italian drummer
and all the girls just fall in his lap
I'm in a band with an Italian drummer
But for a foreigner he's quite a nice chap

He's really Italian, he's hung like a stallion
His cock's too long to fit in this song
He shaves his legs, always thinks about sex
His hands have blisters, don't trust him with your sisters
He talks baloni and eats rigatoni
His name's on his sticks, he's got smelly armpits
when he plays his drums...
...do you know someone like this?

I'm in a band with an Italian drummer
I'm in a band with a foreign chap (Repeat in infinity)

"You know son, it's like this you see.
We met him down the pub one day and eerm...
he looked a bit of a geezer at the time.
Ha! It was only when we gave him a fucking saxophone
that he discovered he was a fucking drummer didn't he!
Fucking cunt!
So we got rid of his saxophone and eerm...
put these drums there instead. And eerm...
he was a star really.
And there's nothing we can do about it really."

I'm in a band, in a band, in a band...

"Hey, are you fucking talking to me, aye?

Minchia! Minchia! Minchia! E' come se metti del
peperoncino nel culo di una porta che scoreggia nuvole di nero.
E poi c'era una vacca... Io non ho capito che dice questo
ragazzo inglese... Non mi ricordo.

Ehi Vito, ma che cazzo dice, eh ?!
E te l'ho detto, io non capisco una minchia questo
ragazzo straniero.

...fucking talking to you, aye!!! Ah, think so!
Andate a 'fanculo !!!"

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?