Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bruce Dickinson

I'm In A Band With An Italian Drummer (2005 Bonus Track)

 

I'm In A Band With An Italian Drummer (2005 Bonus Track)

(album: Skunkworks - 1996)


I'm in a band with an Italian drummer
and all the girls just fall in his lap
I'm in a band with an Italian drummer
But for a foreigner he's quite a nice chap

He just cooks pasta, always faster
He smokes with his father, makes good carbonara
His cock's too long to fit in this song
He shaves his legs and always thinks about sex
His hands have blisters, don't trust him with your sisters
He talks baloni and eats rigatoni
His name's on his sticks, he's got smelly armpits
And when he plays his drums it sounds like this

I'm in a band with an Italian drummer
and all the girls just fall in his lap
I'm in a band with an Italian drummer
But for a foreigner he's quite a nice chap

He's really Italian, hung like a stallion
He never takes a rest from chasing breasts and legs
He hates Peter Criss but he still likes Kiss
And when he plays his drums it sounds like this

I'm in a band with an Italian drummer
and all the girls just fall in his lap
I'm in a band with an Italian drummer
But for a foreigner he's quite a nice chap

"The characters described in this song are fictitious and
any similarity to real people living or dead is entirely
coincidental and unintentional"

I'm in a band with an Italian drummer
and all the girls just fall in his lap
I'm in a band with an Italian drummer
But for a foreigner he's quite a nice chap

He's really Italian, he's hung like a stallion
His cock's too long to fit in this song
He shaves his legs, always thinks about sex
His hands have blisters, don't trust him with your sisters
He talks baloni and eats rigatoni
His name's on his sticks, he's got smelly armpits
when he plays his drums...
...do you know someone like this?

I'm in a band with an Italian drummer
I'm in a band with a foreign chap (Repeat in infinity)

"You know son, it's like this you see.
We met him down the pub one day and eerm...
he looked a bit of a geezer at the time.
Ha! It was only when we gave him a fucking saxophone
that he discovered he was a fucking drummer didn't he!
Fucking cunt!
So we got rid of his saxophone and eerm...
put these drums there instead. And eerm...
he was a star really.
And there's nothing we can do about it really."

I'm in a band, in a band, in a band...

"Hey, are you fucking talking to me, aye?

Minchia! Minchia! Minchia! E' come se metti del
peperoncino nel culo di una porta che scoreggia nuvole di nero.
E poi c'era una vacca... Io non ho capito che dice questo
ragazzo inglese... Non mi ricordo.

Ehi Vito, ma che cazzo dice, eh ?!
E te l'ho detto, io non capisco una minchia questo
ragazzo straniero.

...fucking talking to you, aye!!! Ah, think so!
Andate a 'fanculo !!!"

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?