Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

The Dying Stockman

 

The Dying Stockman


A strapping young stockman lay dying
His saddle supporting his head
His two mates around him were crying
As he rose on his pillow and said

Wrap me up with my stockwhip and blanket
And bury me deep down below
Where the dingoes and crows can't molest me
In the shade where the coolibahs grow

Oh had I the flight of the bronzewing
Far over the plains would I fly
Straight to the land of my childhood
And there I would lay down and die

Then cut down a couple of saplings
Place one at my head and my toe
Carve on them cross stockwhip and saddle
To show there's a stockman below

Hark there's the wail of a dingo
Watchful and weird I must go
For it tolls the death knell of the stockman
From the gloom of the scrub down below

There's tea in the battered old billy
Place the pannikins out in a row
And we'll drink to the next merry meeting
In the place where all good fellows go

And oft in the shades of the twilight
When the soft winds are whispering low
And the darkening shadows are falling
Sometimes think of the stockman below

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?