Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burl Ives

The Dying Stockman

 

The Dying Stockman


A strapping young stockman lay dying
His saddle supporting his head
His two mates around him were crying
As he rose on his pillow and said

Wrap me up with my stockwhip and blanket
And bury me deep down below
Where the dingoes and crows can't molest me
In the shade where the coolibahs grow

Oh had I the flight of the bronzewing
Far over the plains would I fly
Straight to the land of my childhood
And there I would lay down and die

Then cut down a couple of saplings
Place one at my head and my toe
Carve on them cross stockwhip and saddle
To show there's a stockman below

Hark there's the wail of a dingo
Watchful and weird I must go
For it tolls the death knell of the stockman
From the gloom of the scrub down below

There's tea in the battered old billy
Place the pannikins out in a row
And we'll drink to the next merry meeting
In the place where all good fellows go

And oft in the shades of the twilight
When the soft winds are whispering low
And the darkening shadows are falling
Sometimes think of the stockman below

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?