Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Calogero

Le Temps (Remix) (Deluxe Edition Bonus Track)

 

Le Temps (Remix) (Deluxe Edition Bonus Track)

(Album: Centre Ville - 2020)


On le voit passer rue de la Grande Horloge
Ramasser dans ses poches
Des petits morceaux d'instants

You could see 'em colouring silver in your hair
Uncatchable, unfair
The sky plays with your regrets

Ne t'en fais pas
S'il va vite, qu'il ne s'arrête pas
Et tant pis s'il ne nous attend pas
Le temps court, alors

Time, all the way
You invite 'em but still, flies away
Never waits for us, will never stay
Comme toujours, le temps ne fait que passer

You would see the time relieving my sorrow
And he's gone tomorrow
Will you forget our moments?

Lui qui passe, qui trace des rides dans la glace
Lentement nous efface
Et change la voix des enfants

Time, all the time
And our lands feel the wind rushing by
From our hands like the sand falling down
Mister Time, always

Ne t'en fais pas
On l'invite, pourtant le temps n'fait pas
Pas d'manières, et il s'enfuit déjà
Comme toujours, le temps ne fait que passer

Ne t'en fais pas
S'il va vite, qu'il ne s'arrête pas
Don't you cry for the best, nevermind
Le temps court, alors

Ne t'en fais pas
Tu as beau le retenir par le bras
Pour un verre d'eau, un verre d'autrefois
Comme toujours, le temps ne fait que passer
Il ne fait que passer

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?