Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Christy Moore

Ballydine

 

Ballydine

(Album: Folk Tale - 2011)


As I wandered abroad by Kilsheelan
Where the river meanders on down
To my left lay the Comeragh Mountains
To the right of me sweet Sliabh na mBan
Where the fishermen cast on the waters
And the apples are pressed into wine
Where the herd returns slowly to pasture
Through the fields that surround Ballydine

I marvelled at nature's abundance
In Tipperary so rich and so rare
I drank from the well of spring water
Breathing in deep the fresh air
When I came to John Hanrahan's homestead
In the fields around Ballycurkeen
I lay down in a meadow of wild flower
And dreamt a mysterious dream

I dreamt of a curious eviction
Unlike the evictions of old
No sign of a redcoat nor bailiff
'twas more pernicious and cold
On the air cam a colourless vapour
The fields they felt silent and still
As I lay in that meadow of wildflower
Dreaming on Hanrahan's hill

When I awoke I was frightenened
I knew 'twas time to head home
I made my way back to Cluan Meala
On the road passing Merck Sharpe and Dohme

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?