Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Divine Comedy

Motorway To Damascus (Bonus Track)

 

Motorway To Damascus (Bonus Track)

(Album: A Short Album About Love - 1997)


Daybreak on the motorway to Damascus
A heavenly angel flagged me down
And asked for a ride into town
For God's sake, on the motorway to Damascus
This heavenly angel, wise and pure, proceeded with a guided tour
"Behold! A shining city of silver grey and white
Of solar-panelled rooftops glinting in the light
And wind-power generators turning soundlessly through the night"

Mid-day on the motorway to Damascus
The heavenly angel flapped its wings
And told me more exciting things
Like how one day this motorway to Damascus
Would disappear without trace, the unsustainable replaced
"Behold! The new New Forest in four hundred shades of green
Stretching out before us where it always should have been
A botanical thesaurus for as far as the eye can see"

Nightfall on the motorway to Damascus
The heavenly angel looked at me
And said "Well, what's it gonna be?
The long haul, or the shorter way to Damascus?
Choose with care and you will find that one day there will come a time
When the silhouetted ruins of the crumbling cooling towers
Are but ivy-clad reminders of a long-forgotten power"
Must the monkeys leave Gibraltar's rock and ravens flee the Tower
Before we look and see ourselves for what we really are?

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?