Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Divine Comedy

Motorway To Damascus (Bonus Track)

 

Motorway To Damascus (Bonus Track)

(álbum: A Short Album About Love - 1997)


Daybreak on the motorway to Damascus
A heavenly angel flagged me down
And asked for a ride into town
For God's sake, on the motorway to Damascus
This heavenly angel, wise and pure, proceeded with a guided tour
"Behold! A shining city of silver grey and white
Of solar-panelled rooftops glinting in the light
And wind-power generators turning soundlessly through the night"

Mid-day on the motorway to Damascus
The heavenly angel flapped its wings
And told me more exciting things
Like how one day this motorway to Damascus
Would disappear without trace, the unsustainable replaced
"Behold! The new New Forest in four hundred shades of green
Stretching out before us where it always should have been
A botanical thesaurus for as far as the eye can see"

Nightfall on the motorway to Damascus
The heavenly angel looked at me
And said "Well, what's it gonna be?
The long haul, or the shorter way to Damascus?
Choose with care and you will find that one day there will come a time
When the silhouetted ruins of the crumbling cooling towers
Are but ivy-clad reminders of a long-forgotten power"
Must the monkeys leave Gibraltar's rock and ravens flee the Tower
Before we look and see ourselves for what we really are?

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?