Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Duncan Sheik

Better To Be Dead

 

Better To Be Dead

(Album: Whisper House - 2009)


I present to you a story
Set upon a northern shore
The denizens of lighthouse
During times of war

The foolish things they did
The foolish things they said
I'm sure you will agree
They would be better off dead

Lily keeps the lighthouse
She's afraid of the unknown
She's no ray of sunshine
So mostly she's alone

And no one cares about her longing
Or the dreams on which she's fed
And though I'm sad to say it
She would be better off dead

Next we have a sheriff
Charles is his name
He's something of a sideshow
Every sheriff is the same

Will he stand for justice
Or something else instead?
Either way it hardly matters
'Cause he's better off dead

When everything is done
And everything is said
Life is naught but pain
It's better to be dead

Release your heavy heart
Rest your weary head
When all the world's at war
It's better, it's better

Witness Yasujiro
He hails from old Japan
He searches for redemption
In this strange and foreign land

And now he works for Lily
To earn his daily bread
But the most that one can say
Is that he's better off dead

Please, welcome young Christopher
He's come here on a train
His father flew to heaven
In a fiery aeroplane

He's come to live with Lily
He's got visions in his head
He may be our main attraction
But he's better off dead

When everything is done
And everything is said
Life is naught but pain
It's better to be dead

Release your heavy heart
Rest your weary head
When all the world's at war
It's better to be dead

Everything is done
All things have been said
It's good to be a ghost
It's better, it's better to be dead

It's good to be a ghost
It's better to be dead

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?