Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Duncan Sheik

Better To Be Dead

 

Better To Be Dead

(album: Whisper House - 2009)


I present to you a story
Set upon a northern shore
The denizens of lighthouse
During times of war

The foolish things they did
The foolish things they said
I'm sure you will agree
They would be better off dead

Lily keeps the lighthouse
She's afraid of the unknown
She's no ray of sunshine
So mostly she's alone

And no one cares about her longing
Or the dreams on which she's fed
And though I'm sad to say it
She would be better off dead

Next we have a sheriff
Charles is his name
He's something of a sideshow
Every sheriff is the same

Will he stand for justice
Or something else instead?
Either way it hardly matters
'Cause he's better off dead

When everything is done
And everything is said
Life is naught but pain
It's better to be dead

Release your heavy heart
Rest your weary head
When all the world's at war
It's better, it's better

Witness Yasujiro
He hails from old Japan
He searches for redemption
In this strange and foreign land

And now he works for Lily
To earn his daily bread
But the most that one can say
Is that he's better off dead

Please, welcome young Christopher
He's come here on a train
His father flew to heaven
In a fiery aeroplane

He's come to live with Lily
He's got visions in his head
He may be our main attraction
But he's better off dead

When everything is done
And everything is said
Life is naught but pain
It's better to be dead

Release your heavy heart
Rest your weary head
When all the world's at war
It's better to be dead

Everything is done
All things have been said
It's good to be a ghost
It's better, it's better to be dead

It's good to be a ghost
It's better to be dead

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?