Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marianne Faithfull

The Ballad Of The Soldier's Wife

 

The Ballad Of The Soldier's Wife

(Album: 20th Century Blues - 1997)


What was sent to the soldier's wife
From the ancient city of Prague?
From Prague came a pair of high heeled shoes
With a kiss or two came the high heeled shoes
From the ancient city of Prague

What was sent to the soldier's wife
From Oslo over the sound?
From Oslo he sent her a collar of fur
How it pleases her, the little collar of fur
From Oslo over the sound

What was sent to the soldier's wife
From the wealth of Amsterdam?
From Amsterdam, he got her a hat
She looked sweet in that
In her little Dutch hat
From the wealth of Amsterdam

What was sent to the soldier's wife
From Brussels in Belgian land?
From Brussels he sent her the laces so rare
To have and to wear
All those laces so rare
From Brussels in Belgian land

What was sent to the soldier's wife
From Paris, city of light?
From Paris he sent her a silken gown
It was ended in town, that silken gown
From Paris, city of light

What was sent to the soldier's wife
From the South, from Bucharest?
From Bucharest he got her this shirt
Embroidered and pert, that Romanian shirt
From the South, from Bucharest

What was sent to the soldier's wife
From the far-off Russian land?
From Russia he sent her a widow's veil
For her dead to bewail in her widow's veil
From the far-off Russian land
From the far-off Russian land

Thank you

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?