Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Fall

M5#1

 

M5#1

(Album: Middle Class Revolt - 1994)


You'll never see me trying to raise Cain
You'll never see me wear a suit of green
There's a slip-road up right ahead
Leading to the agragarian
But I'm city born and bred
Too many car-fumes in my head
Just a well-read punk peasant

But you'd think a country man would understand
The devil makes work for idle hands
M5 6-7 PM

And the man who pretends he knows it all
Is destined to a Mighty Fall
Gets into your house with cheer
Then proceeds to take all you've got to offer
This is not an autobahn
It's an evil roundabout
That leads to the Haywain
And you'll never see good trains again

In late 60s, my daddy said to me
You'll never see trams and clogs again
Now they roam the city

Can these people not understand
The devil makes work for idle hands
M5 6-7 PM
The devil makes work for idle hands

M5 to the country straight ahead
It's stuffed to the gills with crusty brown bread
Can they not understand
There's nothing worse than a bored man?

M5, 6-7 PM

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?