Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Fall

M5#1

 

M5#1

(альбом: Middle Class Revolt - 1994)


You'll never see me trying to raise Cain
You'll never see me wear a suit of green
There's a slip-road up right ahead
Leading to the agragarian
But I'm city born and bred
Too many car-fumes in my head
Just a well-read punk peasant

But you'd think a country man would understand
The devil makes work for idle hands
M5 6-7 PM

And the man who pretends he knows it all
Is destined to a Mighty Fall
Gets into your house with cheer
Then proceeds to take all you've got to offer
This is not an autobahn
It's an evil roundabout
That leads to the Haywain
And you'll never see good trains again

In late 60s, my daddy said to me
You'll never see trams and clogs again
Now they roam the city

Can these people not understand
The devil makes work for idle hands
M5 6-7 PM
The devil makes work for idle hands

M5 to the country straight ahead
It's stuffed to the gills with crusty brown bread
Can they not understand
There's nothing worse than a bored man?

M5, 6-7 PM

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?