Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michael Franks

Scatsville

 

Scatsville

(Album: Rendezvous In Rio - 2006)


Ran to Penn Station and mad my train
Immediately fell asleep until I heard
The conductor say: "Next stop
Where-it's-Atsville"
Sunlight on the Hudson an amber glow
Like "Crepuscule with Nellie" dialed
Down low
When I reached my stop
The platform sign said: "Scatsville"
I said: "Wait!" and I turned around
But the doors where closed and the train
Was gone
And I though: "This ain't
Where-I-hang-my-Hatsville"
And the question I asked of each passerby
Was met with the same singsong reply:
"Jack, you are now in Scatsville"

It's the language of madmen
When you talk through your hat
My Eleventh Commandment's:
"Thou Shalt Not Scat!"

Mr. Feather sighed and he seemed
Depressed
When I complained of scat on my
Blindfold Test
So how
How'd I get to Scatsville?
Live every saxophonist who play bop
It's a little habit that hard to stop
One day you find yourself in Scatsville
With all the cats in Scatsville

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?