Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Idina Menzel

One Short Day

 

One Short Day

(Album: Wicked - 2003)


[ELPHABA, spoken:]
Come with me to the Emerald City

[TOURISTS:]
One short day in the Emerald City

[GLINDA, spoken:]
Oh, I've always wanted to see the Emerald City!

[TOURISTS:]
One short day in the Emerald City

One short day in the Emerald City
One short day full of so much to do
Ev'ry way that you look in the city
There's something exquisite you'll want to visit
Before the day's through

[ELPHABA:]
There are buildings as tall as Quoxwood trees

[GLINDA:]
Dress salons

[ELPHABA:]
And libraries

[GLINDA:]
Palaces!

[ELPHABA:]
Museums!

[BOTH:]
A hundred strong
There are wonders like I've never seen

[GLINDA:]
It's all grand

[ELPHABA:]
And it's all green!

[BOTH:]
I think we've found the place where we belong!
I wanna be in this hoi polloi

[ELPHABA:]
So I'll be back for good someday

[GLINDA:]
To make my life and make my way

[BOTH:]
But for today, we'll wander and enjoy...

[ALL:]
One short day in the Emerald City
One short day to have a lifetime of fun
One short day

[ELPHABA & GLINDA:]
And we're warning the city
Now that we're in here
You'll know we've been here

[ALL:]
Before we are done!

[GLINDA, spoken:]
Elphie, come on, we'll be late for Wizomania!

[WIZOMANIA CHOIR:]
Who's the mage
Whose major itinerary is making all Oz merrier?
Who's the sage
Who's sagely sailed in to save our posteriors?
Whose enthuse for hot air ballooning
Has all of Oz honeymooning?
Woo-oo-oo
Wizn't he wonderful?
Our wonderful Wizard!

[ELPHABA & GLINDA (WIZOMANIA CHOIR):]
One short day in the Emerald City
(Who's the mage)
(Whose major itinerary is making all Oz merrier?)
One short day to have a lifetime of fun
(Who's the sage)
(Who's sagely sailed in to save our posteriors?)

[ALL:]
What a way to be seeing the city

[ELPHABA & GLINDA:]
Where so many roam to
We'll call it home, too
And then, just like now, we can say
We're just two friends

[ELPHABA:]
Two good friends

[GLINDA:]
Two best friends

[ALL:]
Sharing one wonderful
One short

[GUARD, spoken:]
The Wizard will see you now!

[ALL:]
Day!

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?