Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Joyce Jonathan

Bonjour Au Revoir

 

Bonjour Au Revoir

(Album: Les P'tites Jolies Choses - 2022)


(Oh-oh, oh)

Elle vient tous les matins, elle accroche son tablier comme
Comme tous les jours, comme si de rien, elle se dit : « Sale journée »
Sa vie entre ses mains, c'est pas celle que l'on connaît
C'est tous les jours le même refrain (Oh-oh, oh)

Serveuse à plein temps, heureuse à mi-temps
Quand elle chante dans l'café du coin, c'est vrai

Tous, tous les gens ont une histoire
Qu'on ne raconte que certains soirs
Tout le monde est plein d'espoir (Oh-oh, oh)
Tous, tous les mots sont dérisoires
On se regarde sans se voir
Et tout c'qu'on en retient, c'est bonjour, au revoir

Hello, ni hao, hola, halo
Bonjour, au revoir
Adios, bye bye, zài jiàn, ciao
Bonjour, au revoir

Elle rêve tous les soirs de cette vie qu'elle aimerait
Parfois, tout gris, parfois, tout gloire, sans jamais renoncer
Toi, qui es-tu dans le noir ? Dis, est-ce que tu te connais ?
Au quatre coins de ton miroir (Oh-oh, oh)

Rêveuse à plein temps, peureuse à mi-temps
Elle chante que dans la salle de bain, c'est vrai

Tous, tous les gens ont une histoire
Qu'on ne raconte que certains soirs
Tout le monde est plein d'espoir (Oh-oh, oh)
Tous, tous les mots sont dérisoires
On se regarde sans se voir
Et tout tout c'qu'on en retient, c'est bonjour, au revoir

Hello, ni hao, hola, halo
Bonjour au revoir
Adios, bye bye, zài jiàn, ciao
Bonjour au revoir
Hello, ni hao, hola, halo
Bonjour au revoir
Adios, bye bye, zài jiàn, ciao
Bonjour au revoir

Serveuse à plein temps, chanteuse à mi-temps
C'est déjà ça, c'est déjà bien, c'est vrai

Tous, tous les gens ont une histoire
Qu'on ne raconte que certains soirs
Tout le monde est plein d'espoir
Tous, tous les mots sont dérisoires
On se regarde sans se voir
Et tout c'qu'on en retient, c'est bonjour, au revoir

Hello, ni hao, hola, halo
Bonjour au revoir
Adios, bye bye, zài jiàn, ciao
Bonjour au revoir
Hello, ni hao, hola, halo
Bonjour au revoir
Adios, bye bye, zài jiàn, ciao
Bonjour au revoir
Hello, ni hao, hola, halo
Bonjour au revoir
Adios, bye bye, zài jiàn, ciao (Mmh-mmh)
Bonjour au revoir
Hello, ni hao, hola, halo
Bonjour au revoir
Adios, bye bye, zài jiàn, ciao
Bonjour au revoir

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?