Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lartiste

YA (Réédition Bonus Track)

 

YA (Réédition Bonus Track)

(Album: Comme Avant - 2020)


Immi ḥenna, wa immi ḥenna
Ohoy ohoy, adur tallat a immi ḥennan
Immi ḥenna, wa immi ḥenna
Ohoy ohoy, adur tallat a immi ḥennan

Orsol ighama ghonchkad izren
Je descends de la scène, normalement, moi, je kiffe mais j'ai grave de la peine
J'suis l'enfant du village, igo, igo, igo
J'suis l'enfant du village mais, maintenant, moi, je traîne dans les nuits parisiennes
On a galéré pour monter, on a dépensé sans compter
Beaucoup de temps, tellement d'argent, on s'est même tué la santé
Sbabi l3edyan w darou fiya ḥala
W sebri sala, sebri sala
Moḥal nrja3 comme avant
Darou fiya ḥala
W sebri sala, w sebri sala
Moḥal nrja3 comme avant

Immi ḥenna, wa immi ḥenna
Ohoy ohoy, adur tallat a immi ḥennan
Immi ḥenna, wa immi ḥenna
Ohoy ohoy, adur tallat a immi ḥennan

Ḥbiba, mwima, j'arrive pas
J'essaye pourtant, j'arrête pas
Dis-moi si les cœurs se réparent
Dis-moi si les cœurs se réparent
Ḥbiba, mwima, j'arrive pas
J'essaye pourtant, j'arrête pas
Dis-moi si les cœurs se réparent
Dis-moi si les cœurs se réparent

Ana weld lblad, ana weld nnas, jamais le sourire est forcé
Y a comme une trace, y a comme un malaise, y a comme une page arrachée
Y a comme un goût de la mort qui se cache derrière les plaisirs
Et pour conjurer le sort, j'ai éteint tous mes désirs
Y a rien pour toi, y a rien pour lui, y a rien pour vous
Y a que la mort qui nous attend tous sans rendez-vous

Immi ḥenna, wa immi ḥenna
Ohoy ohoy, adur tallat a immi ḥennan
Immi ḥenna, wa immi ḥenna
Ohoy ohoy, adur tallat a immi ḥennan
Immi ḥenna, wa immi ḥenna
Ohoy ohoy, adur tallat a immi ḥennan
Immi ḥenna, wa immi ḥenna
Ohoy ohoy, adur tallat a immi ḥennan

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?