Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Laylow

Tu Comprends Maintenant ?

 

Tu Comprends Maintenant ?

(Album: L'étrange Histoire De Mr.Anderson - 2021)


[Laylow:] Quoi vous avez pas entendu ?
[Ami 1:] C'que j'ai entendu, c'est qu'il a pris 3-0, vite fait, bien fait frère
[Laylow:]
Nan, nan, vous avez pas entendu la voisine ? Elle est en train d'vivre un calvaire la meuf, j'crois son mec il lui a fait une dinguerie
[Ami 1:] Ah ouais ?
[Ami 2:] Vas-y, vas-y, joue frère
[Laylow:] Oh arrêtez les frères, faut qu'on fasse un truc là, j'sais pas
[Ami 2:] Eh, vas-y frère, tu veux qu'on fasse quoi ? C'est pas notre vie ça
[Ami 1:] Puis ça y est, on a assez d'problèmes, en plus on s'en fout d'eux
[Laylow:]
Frère, c'est trop vous, le monde y pourrait s'écrouler et j'sais pas, vous bougerez pas d'un poil. Quoi, vous êtes contents d'vos vies ? Ça fout rien d'la journée, vous êtes là, tout va bien genre ?
[Ami 2:] Oh qu'est-c'qui t'arrives toi ?
[Ami 1:] Quoi toi ? Tu crois t'es mieux ? T'as d'l'oseille ? T'as quoi d'plus que nous ?
[Laylow:] Bah moi, j'ai des rêves au moins
[Ami 2:] Quoi ? Tu parles d'ta musique ? T'es un abuseur
[Ami 1:]
Tu crois encore qu'tu vas percer ou quoi ? Ça va nulle part ton truc là, on t'le dit pas pour pas te vexer frère mais quand j'vois comment tu t'y crois, c'est mieux j'te remets la tête sur les épaules
[Laylow:] Ah ouais c'est comme ça ?
[Ami 2:] Vas-y frère, assis-toi, roule un p'tit, c'est mieux wesh
[Laylow:] Vas-y à plus, adieu même
[Ami 2:] Vas-y gros, il rigolait wesh
[Ami 1:] Ça y est, laisse le, il reviendra...
[Mr. Anderson:] Tu comprends maintenant ?

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?