Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Liza Minnelli

Mein Herr (from "Cabaret" soundtrack)

 

Mein Herr (from "Cabaret" soundtrack)


You have to understand the way I am, mein herr
A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr
You'll never turn the vinegar to jam, mein herr
So I do what I do when I'm through, then I'm through
And I'm through, toodle-doo!

Bye, bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off without me, mein herr

Don't dab your eye, mein herr
Or wonder why, mein herr
I've always said that I was a rover
You mustn't knit your brow
You should have known by now
You'd every cause to doubt me, mein herr

The continent of Europe is so wide, mein herr
Not only up and down, but side to side, mein herr
I couldn't ever cross it if I tried, mein herr
But I do what I can
Inch by inch, step by step
Mile by mile, man by man

Bye, bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off without me, mein herr

Don't dab your eye, mein herr
Or wonder why, mein herr
I've always said that I was a rover
You mustn't knit your brow
You should have known by now
You'd every cause to doubt me, mein herr

Bye, bye, mein lieber herr
Auf wiedersehen, mein herr
Es war sehr gut, mein herr, und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr
Ach, lebe wohl, mein herr
Du sollst mich nie mehr sehen, mein herr

Bye, bye, mein lieber herr
(Auf wiedersehen
Es war sehr gut)
Und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr
(Du kennst mich wohl
Ach, lebe wohl
Du sollst mich nie mehr)
And bye, bye

Bye, bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off without me
You'll get on without me

(Auf wiedersehen
Es war sehr gut
Du kennst mich wohl
Ach, lebe wohl
Du sollst mich nie mehr...
Auf wiedersehen
Bye, bye, mein herr...)

Mein herr!

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?