Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Madame Monsieur

Morts Ou Vifs

 

Morts Ou Vifs

(Album: Tandem - 2016)


[Madame Monsieur:]
C'est une histoire sombre, contée sans "il était une fois"
Commencée dans l'ombre d'une vie sans rêve, ni foi
Deux amants désabusés, décidés à tout laisser, laisser, laisser
Quand la nuit fut lourde un soir de Décembre et de froid
Ils ont braqué, "boum boum", ils ont mis le monde aux abois
Cavaler, cavaler, décidés à ne jamais laisser l'autre

Fatigués d'espérer, ils ont fui, basculé...

Puisque l'amour a ses raisons, que la raison ignore
Ils ne demandent pas de pardon, qu'on les ait vifs ou morts
Ils voulaient de l'air et de l'or, conjurer l'hiver, et le sort

[Jok'Air:]
On était sans foi ni loi
Mais tendres comme deux coeurs d'artichaut
Notre été fut froid
On s'est jurés que l'hiver serait plus chaud
Quitte à brûler villages et forêts pour s'réchauffer l'un l'autre
Du sang sur nos fringues, on ne jure que par nos flingues
On repasse, ça fait "bang bang", y'aura pas d'happy end
Elle et moi ne formons qu'un
Tu en tues un, il ne reste rien, tu le sais bien
J'veux être le prince de la ville
Elle ma princesse pour la vie
La seule au casting de ce film
Le seul pirate à bord du navire
Peu importe qui j'admire
Nous c'qu'on veut c'est fuir pour ne plus souffrir
Plus faire l'amour le ventre vide

[Madame Monsieur & Jok'Air:]
Fatiguée (fatigué, je suis fatigué, oh)
D'espérer (fatigué d'espérer, oh)
Ils ont fuit (pour réussir, vaut mieux partir d'ici)
Basculé (basculé, oh, basculé, oh)

[Madame Monsieur:]
Puisque l'amour a ses raisons, que la raison ignore
Ils ne demandent pas de pardon, qu'on les ait vifs ou morts
Ils voulaient de l'air et de l'or, conjurer l'hiver, et le sort

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?