Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Madame Monsieur

Morts Ou Vifs

 

Morts Ou Vifs

(álbum: Tandem - 2016)


[Madame Monsieur:]
C'est une histoire sombre, contée sans "il était une fois"
Commencée dans l'ombre d'une vie sans rêve, ni foi
Deux amants désabusés, décidés à tout laisser, laisser, laisser
Quand la nuit fut lourde un soir de Décembre et de froid
Ils ont braqué, "boum boum", ils ont mis le monde aux abois
Cavaler, cavaler, décidés à ne jamais laisser l'autre

Fatigués d'espérer, ils ont fui, basculé...

Puisque l'amour a ses raisons, que la raison ignore
Ils ne demandent pas de pardon, qu'on les ait vifs ou morts
Ils voulaient de l'air et de l'or, conjurer l'hiver, et le sort

[Jok'Air:]
On était sans foi ni loi
Mais tendres comme deux coeurs d'artichaut
Notre été fut froid
On s'est jurés que l'hiver serait plus chaud
Quitte à brûler villages et forêts pour s'réchauffer l'un l'autre
Du sang sur nos fringues, on ne jure que par nos flingues
On repasse, ça fait "bang bang", y'aura pas d'happy end
Elle et moi ne formons qu'un
Tu en tues un, il ne reste rien, tu le sais bien
J'veux être le prince de la ville
Elle ma princesse pour la vie
La seule au casting de ce film
Le seul pirate à bord du navire
Peu importe qui j'admire
Nous c'qu'on veut c'est fuir pour ne plus souffrir
Plus faire l'amour le ventre vide

[Madame Monsieur & Jok'Air:]
Fatiguée (fatigué, je suis fatigué, oh)
D'espérer (fatigué d'espérer, oh)
Ils ont fuit (pour réussir, vaut mieux partir d'ici)
Basculé (basculé, oh, basculé, oh)

[Madame Monsieur:]
Puisque l'amour a ses raisons, que la raison ignore
Ils ne demandent pas de pardon, qu'on les ait vifs ou morts
Ils voulaient de l'air et de l'or, conjurer l'hiver, et le sort

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?