Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Klang


Schnittstelle


Schwierigkeitsgrad


Akzent



Schnittstellensprache

de

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit Tick

Glückwunsch! Ich bin Lirkit!

Ich habe viele Möglichkeiten ausprobiert, mir englische Wörter zu merken, und die für mich effektivste gefunden!

Wir haben bereits alle Texte der Lieder, die wir im Laufe unseres Lebens gehört haben, in unserem Gedächtnis gespeichert. Wir haben ihnen einfach keine Beachtung geschenkt, aber wir hören sie alle schon!

Mir ist aufgefallen, dass man, wenn man ein neues Wort aus einem Lied lernt, das man bereits gehört hat, die Übersetzung dieses Wortes bereits für immer kennt und sie nie vergessen wird!

Ich möchte diese Methode mit Ihnen teilen. Das Schema ist also wie folgt.

Wir finden Lieder, die wir bereits gehört haben.

Wir fügen alle unbekannten Wörter daraus hinzu.

Wir bestehen Minitests von Memory-Spielen. Erledigt

Da Sie nun viele Wörter kennen, werden Sie sehr schnell die ganze Sprache beherrschen!

Ich wette, Sie werden überrascht sein, wie effektiv diese Methode ist!)

weiter

vermissen
1
registrieren / anmelden
Lyrkit

spenden

5$

Lyrkit

spenden

10$

Lyrkit

spenden

20$

Lyrkit

Oder bewerten Sie mich Windows Store:


Und/oder mich im sozialen Bereich unterstützen. Netzwerke:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
mewithoutYou

Seven... Sisters

 

Seven... Sisters

(Album: Catch For Us The Foxes - 2004)


He made the world a grassy road before our bare, wandering feet...
(He made the world a grassy road before our bare, wandering feet)
Then crushed the stones into the softest sand between our toes...
(Then crushed the stones into the softest sand between our toes)
But we're wondering where to sleep,
Oh, but clever words on pages turn to fragments, circles, points and lines,
And they cover them like carpets with graceful, meaningless, ornamental designs.

Come quick, You Light that knows no evening... come, alone to the alone!
There are a thousand half-smiles well worth leaving for to take your madness home,
And You dance inside my chest where no one sees You,
But sometimes I see You.

(Come quick, You Light that knows no evening... come, alone to the alone.
There's a thousand half-loves well worth leaving for to take your madness home,
And You dance inside my chest, etcetera... etcetera... ETCETERA!!)

Oh, rejoice, the Cleansing of my lips... rejoice, Salvation of my soul!
I still have a thousand half-loves... oh, my God!
I want to shoot myself just thinking about it!
And you think I don't mean what I say?
WELL, I MEAN EVERY WORD I SAY!!

I threw a small stone down at the reflection of my image in the water...
(I threw the stones down at the reflection of my image in the water)
And it altogether disappeared.
I burst as it shattered through me like a bullet through a bottle...
And I'm expected to believe that any of this is real.

Erledigt

Hast du alle unbekannten Wörter aus diesem Lied hinzugefügt?