Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Camélia Jordana

Loco

 

Loco

(album: facile x fragile - 2021)


Oh, oh, ah
Hey

Tu m'as rendu fou, tu m'as rendu dingue, tu m'as rendu loco (rendu loco)
J'nous imagine loin, sur une île, à siroter jus de coco
"Tu es sublime" en français, dans ma langue, on dit : "Mwasi kitoko"
J'dialogue dans ma tête, c'est beaucoup plus simple que de parler franco, mmh
J'ai entendu ta voix (c'est vrai), je ne me suis pas battue (c'est vrai)
Tes yeux dans les miens, crois-moi 3omri, ça y est, c'est foutu
J'ai entendu ta voix (c'est vrai), je ne me suis pas battue (c'est vrai)
Il faut lâcher, lâcher, tu te diras : "Si jamais su"

Ma vie (ma vie), je me retiens de dire que peu importe le nom du pays, j'irais t'y retrouver sans réfléchir
Ah, 3omri, je me retiens aussi, au cas tu ne l'avais pas compris, c'est de toi que je rêve toutes les nuits

Avant que je n'arrive, bébé, dis-moi qui étais-tu ?
Je te vois rougir, si tu savais comment t'as l'air perdu
Tu dis que tu n'veux rien entendre et je sens bien que toi, tu ne sais plus
Prends-moi dans tes bras à vie, tu me redonneras la vue (eh)
Mmh, j'm'approcherais pas (nah, nah), trop timide pour ça
J'préfère rester là, à faire sembler à n'pas fantasmer sur toi
Mmh, j'm'approcherais pas (nah, nah), trop timide pour ça
J'préfère rester là, qu'avancer sans être sûr de t'avoir pour lui

Ma vie (ma vie), je me retiens de dire que peu importe le nom du pays, j'irais t'y retrouver sans réfléchir
Ah, 3omri, je me retiens aussi, au cas tu ne l'avais pas compris, c'est de toi que je rêve toutes les nuits

Ma vie (ma vie), je me retiens de dire que peu importe le nom du pays, j'irais t'y retrouver sans réfléchir
Ah, 3omri, je me retiens aussi, au cas tu ne l'avais pas compris, c'est de toi que je rêve toutes les nuits

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?