Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cassper Nyovest

Timbuktu (from "Global Citizen - EP1")

 

Timbuktu (from "Global Citizen - EP1")


[Cassper Nyovest:]
Uwokuthathwa sponono
You give me joy and a whole lot more
When I deal le dikoloto
I never stop, never let you go
Wamuhle sthandwa sami
Wa dikoti marameng
Aow yeah, Aow yebo

[Chris Martin:]
Well, I don't know who you are or where you come from
But I know that I'd go anywhere with you
Where the days are always dark or where the sunshine
Or maybe Timbuktu

[Cassper Nyovest:]
Ngithi ngiyaziqhenya ngawe
Ungumuntu wam, sthandwa sam' (Sthandwa sami)
You are my star and my moonlight
I'll give you all my love
Wamuhle Sthandwa sami (Yeah, aaah)
Ka dikoti marameng (Yeah, aaah)

[Chris Martin:]
Well, I don't know who you are or where you come from
But I know that I'd go anywhere with you
Where the days are always dark or where the sun shone
Or maybe Timbuktu
Maybe Timbuktu

Come along (Hey, hey, hey)
Come along (Hey, hey, hey)
Come a-, come along
Timbuktu

[Stormzy:]
Man a big man now, still a man and not bitch
We had to put the skins down and put the pen on our hips
I got your babes and your babe mothers sending me pics
Guess I'm just a legend like Chris
You know I had to get the stage laid just in case my melanin drips
You know, black gold all over my denims and shit
I guess I'm ready to dip, feeling very legit
But Timbuktu, that's a hell of a trip
Alright, I swear on your mum's life that you really love me
I fly out now and drop everything to be with you
This doesn't come twice, all we got is one life
I was on the fence who was doing what you needed to
Then they hit you with the beetlejuice
Scary how the mother bird has treated you
So meet me at terminal five, put all your burdens aside, give you a permanent life
Now get your arse on this plane

[Chris Martin (Jess Kent):]
Well, I don't know who you are or where you come from (Where you come from)
But I know that I'd go anywhere with you (Go anywhere with you)
Where the days are always dark or where the sun shone (Where the sun shone)
Or maybe Timbuktu
Well, I don't know who you are or where you come from (Where you come from)
But I know that I'd go anywhere with you
Where the days are always dark or where the sun shone (Where the son shone)
Or maybe Timbuktu
Maybe Timbuktu

Maybe Timbuktu (La, la, la)
Maybe Timbuktu (La, la, la)
Maybe Timbuktu (La, la, la)
'Buktu
Ooh, whoa

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?