Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kabe

2.0

 

2.0

(album: Mowgli - 2020)


O-O-Opiat, turn on the beat, my guy

Ma-ma-mam 20 lat, 2K20, druga płyta, ekipa na plecach
Wciąż na ulicy, bo nie mogę przestać, co chwila cięższy jest plecak
Rekordy na zegarkach, to my
Na scenie biorę majka, płonie stara bieda, a pieniądz nowy
Nie czytam, tworzę historię
Gin Cups, Blunt Wraps
Nikt nie zatrzyma nas
Mordo miele, miele cały czas
Lepszy hit, większy hajs
Mordo benefit, dalej na pół dziele
Baby, les affaires font gérer
Du biff, du pillon de la CC
On a tous ce qui est nécessaire, bitch

Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Fils de pute, que pasa? (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Do nas należy gra (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Fils de pute, que pasa? (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Do nas należy gra (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)

To jak koszmarny sen (sen)
Ten co odbiera ci tlen (tlen)
Uliczny gen ma ten, co rozpozna w tym omen (woo)
Słyszę zew, czuję krew, nie mija rok (nie mija, nie mija, nie mija)
Wszystkim w brew, mam nabity Glock, gdy powracam na blok (grr, pow!)
Doszło do bogactwa i lansu, dosyć bounce'u bez punchu
Dosyć bez sensu lunchów, marketingu, korupcji i barsów
Nie ma tu kłamców (nie ma tu, nie ma tu), pozerów, frajerów i zdrajców
Nie ma tu żartów (nie ma tu, nie ma tu), ulica nie ma hajsu, nie ma dystansu

Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Fils de pute, que pasa? (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Do nas należy gra (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Fils de pute, que pasa? (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Do nas należy gra (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?