Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Windows Store:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kabe

2.0

 

2.0

(albüm: Mowgli - 2020)


O-O-Opiat, turn on the beat, my guy

Ma-ma-mam 20 lat, 2K20, druga płyta, ekipa na plecach
Wciąż na ulicy, bo nie mogę przestać, co chwila cięższy jest plecak
Rekordy na zegarkach, to my
Na scenie biorę majka, płonie stara bieda, a pieniądz nowy
Nie czytam, tworzę historię
Gin Cups, Blunt Wraps
Nikt nie zatrzyma nas
Mordo miele, miele cały czas
Lepszy hit, większy hajs
Mordo benefit, dalej na pół dziele
Baby, les affaires font gérer
Du biff, du pillon de la CC
On a tous ce qui est nécessaire, bitch

Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Fils de pute, que pasa? (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Do nas należy gra (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Fils de pute, que pasa? (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Do nas należy gra (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)

To jak koszmarny sen (sen)
Ten co odbiera ci tlen (tlen)
Uliczny gen ma ten, co rozpozna w tym omen (woo)
Słyszę zew, czuję krew, nie mija rok (nie mija, nie mija, nie mija)
Wszystkim w brew, mam nabity Glock, gdy powracam na blok (grr, pow!)
Doszło do bogactwa i lansu, dosyć bounce'u bez punchu
Dosyć bez sensu lunchów, marketingu, korupcji i barsów
Nie ma tu kłamców (nie ma tu, nie ma tu), pozerów, frajerów i zdrajców
Nie ma tu żartów (nie ma tu, nie ma tu), ulica nie ma hajsu, nie ma dystansu

Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Fils de pute, que pasa? (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Do nas należy gra (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Fils de pute, que pasa? (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Do nas należy gra (ba-ba-ba-ba-ba-bang)
Król dżungli Mufasa (ba-ba-ba-ba-ba-bang)

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?