Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Windows Store:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Laylow

Tu Comprends Maintenant ?

 

Tu Comprends Maintenant ?

(album: L'étrange Histoire De Mr.Anderson - 2021)


[Laylow:] Quoi vous avez pas entendu ?
[Ami 1:] C'que j'ai entendu, c'est qu'il a pris 3-0, vite fait, bien fait frère
[Laylow:]
Nan, nan, vous avez pas entendu la voisine ? Elle est en train d'vivre un calvaire la meuf, j'crois son mec il lui a fait une dinguerie
[Ami 1:] Ah ouais ?
[Ami 2:] Vas-y, vas-y, joue frère
[Laylow:] Oh arrêtez les frères, faut qu'on fasse un truc là, j'sais pas
[Ami 2:] Eh, vas-y frère, tu veux qu'on fasse quoi ? C'est pas notre vie ça
[Ami 1:] Puis ça y est, on a assez d'problèmes, en plus on s'en fout d'eux
[Laylow:]
Frère, c'est trop vous, le monde y pourrait s'écrouler et j'sais pas, vous bougerez pas d'un poil. Quoi, vous êtes contents d'vos vies ? Ça fout rien d'la journée, vous êtes là, tout va bien genre ?
[Ami 2:] Oh qu'est-c'qui t'arrives toi ?
[Ami 1:] Quoi toi ? Tu crois t'es mieux ? T'as d'l'oseille ? T'as quoi d'plus que nous ?
[Laylow:] Bah moi, j'ai des rêves au moins
[Ami 2:] Quoi ? Tu parles d'ta musique ? T'es un abuseur
[Ami 1:]
Tu crois encore qu'tu vas percer ou quoi ? Ça va nulle part ton truc là, on t'le dit pas pour pas te vexer frère mais quand j'vois comment tu t'y crois, c'est mieux j'te remets la tête sur les épaules
[Laylow:] Ah ouais c'est comme ça ?
[Ami 2:] Vas-y frère, assis-toi, roule un p'tit, c'est mieux wesh
[Laylow:] Vas-y à plus, adieu même
[Ami 2:] Vas-y gros, il rigolait wesh
[Ami 1:] Ça y est, laisse le, il reviendra...
[Mr. Anderson:] Tu comprends maintenant ?

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?