Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Neil Sedaka

You Took Advantage Of Me

 

You Took Advantage Of Me

(álbum: Circulate - 1961)


In the spring when the feeling was chronic
And my caution was leaving you flat,
I should have made use of the tonic
Before you gave me that!
A mental deficient you'll grade me.
I've given you plenty of data.
You came, you saw and you slayed me,
And that-a is that-a!

I'm a sentimental sap, that's all.
What's the use of trying not to fall?
I have no will,
You've made your kill
'Cause you took advantage of me!
I'm just like an apple on a bough
And you're gonna shake me down somehow.
So what's the use,
You've cooked my goose
'Cause you took advantage of me!

I'm so hot and bothered that I don't know
My elbow from my ear.
I suffer something awful each time you go
And much worse when you're near.

Here am I with all my bridges burned,
Just a babe in arms where you're concerned,
So lock the doors
And call me yours
'Cause you took advantage of me.

When a girl has the heart of a mother
It must go to someone, of course;
It can't be a sister or brother
And so I loved my horse.
But horses are frequently silly
Mine ran from the beach of Kailua
And left me alone for a filly,
So I-a picked you-a.

I'm a sentimental sap, that's all.
What's the use of trying not to fall?
I have no will,
You've made your kill
'Cause you took advantage of me!
I'm just like an apple on a bough
And you're gonna shake me down somehow.
So what's the use,
You've cooked my goose
'Cause you took advantage of me!

I'm so hot and bothered that I don't know
My elbow from my ear.
I suffer something awful each time you go
And much worse when you're near.

Here am I with all my bridges burned,
Just a babe in arms where you're concerned,
So lock the doors
And call me yours
'Cause you took advantage of me.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?