Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Willie Nelson

That's All

 

That's All

(álbum: Two Men With The Blues - 2008)


Some people go to school trying to learn how to teach
Some people go to school trying to learn how to preach
But if you preach without going school
Brother you're ain't no preacher you're an educated fool
And that's all and that's all
You'd better change your way of living cause the good Lord say that's all

Now a feller I know it's a wiser man trying to save all the money that he can
One day undertaker lets him down
Where's he gonna spend that money under the ground
And that's all and that's all...
[horns]
Now a man come from monkey some people say
But the Good Book brother just don't tell it that way
And if you believe that monkey tale like some folks do
Then I'd rather be that monkey than you
And that's all and that's all...

Well my little song is ended and my little song is through
And I necessarilly mean this song for you
But if you don't like the way the little song goes
Well it's a mighty good sign that I've been trotting on your toes
And that's all and that's all...

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?