Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nickel Creek

The Lighthouse's Tale

 

The Lighthouse's Tale

(álbum: Nickel Creek - 2000)


I am a lighthouse, worn by the weather and the waves.
I keep my lamp lit, to warn the sailors on their way.

I'll tell a story, paint you a picture from my past.
I was so happy, but joy in this life seldom lasts.

I had a keeper, he helped me warn the ships at sea.
We had grown closer, 'till his joy meant everything to me.

And he was to marry, a girl who shone with beauty and light.
And they loved each other, and with me watched the sunsets into night.

[Chorus:]
And the waves crashing around me, the sand slips out to sea.
And the winds that blow remind me, of what has been, and what can never be.

She'd had to leave us, my keeper he prayed for a safe return.
But when the night came, the weather to a raging storm had turned.

He watched her ship fight, but in vain against the wild and terrible wave.
In me so helpless, as dashed against the rock she met her end.

[Chorus]

Then on the next day, my keeper found her washed up on the SHORE.
He kissed her cold face, that they'd be together soon he'd swore.

I saw him crying, watched as he buried her in the sand.
And then he climbed my tower, and off of the edge of me he ran.

[Chorus]

I am a lighthouse, worn by the weather and the waves.
And though I am empty, I still warn the sailors on their way.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?