Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nickel Creek

The Lighthouse's Tale

 

The Lighthouse's Tale

(앨범: Nickel Creek - 2000)


I am a lighthouse, worn by the weather and the waves.
I keep my lamp lit, to warn the sailors on their way.

I'll tell a story, paint you a picture from my past.
I was so happy, but joy in this life seldom lasts.

I had a keeper, he helped me warn the ships at sea.
We had grown closer, 'till his joy meant everything to me.

And he was to marry, a girl who shone with beauty and light.
And they loved each other, and with me watched the sunsets into night.

[Chorus:]
And the waves crashing around me, the sand slips out to sea.
And the winds that blow remind me, of what has been, and what can never be.

She'd had to leave us, my keeper he prayed for a safe return.
But when the night came, the weather to a raging storm had turned.

He watched her ship fight, but in vain against the wild and terrible wave.
In me so helpless, as dashed against the rock she met her end.

[Chorus]

Then on the next day, my keeper found her washed up on the SHORE.
He kissed her cold face, that they'd be together soon he'd swore.

I saw him crying, watched as he buried her in the sand.
And then he climbed my tower, and off of the edge of me he ran.

[Chorus]

I am a lighthouse, worn by the weather and the waves.
And though I am empty, I still warn the sailors on their way.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?