Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pistol Annies

The Hunter's Wife

 

The Hunter's Wife

(álbum: Hell On Heels - 2011)


He's got 17 coon dogs out in the pen
Ten 11 point bucks hanging in his den
If he ain't a'hunting he's a'watching a show
There's things about hunting that he don't know

And if I was a betting woman
I'd lay my money down
I'd bet he spends more time in them woods
Than he spends in this house
I got myself a problem I can't figure no way out
It's like I'm married to a shotgun carrying, tobacco chewing, no good blue tick hound

Well, I'm sick of squirrel gravy and I'm sick of coon stew
Fence posts, shock collars, chicken wire, too
If he ain't a'hunting he's out at the lake
Sucking on a long neck, changing his bait

And if I was a betting woman
I'd lay my money down
I'd bet he spends more time in them woods
Than he spends in this house
I got myself a problem I can't figure no way out
It's like I'm married to a shotgun carrying, tobacco chewing, no good blue tick hound

Go boys...

He may as well be invisible in his Realtree overalls
I can barely see him through the treestand seated underwear and turkey calls
The Lord help me with this problem I can't figure no way out
It's like I'm married to a shotgun carrying, tobacco chewing, no good blue tick hound

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?