Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ayreon

Day Nineteen: Disclosure

 

Day Nineteen: Disclosure

(álbum: The Human Equation - 2004)


[Best Friend] My good friend, I hope you hear my voice
I must alleviate this ache
I've thought about this and found I have no choice
I have to tell you this for conscience sake

I felt alone, forsaken and afraid
Out of work and out of love
I needed someone to ease some of the pain
And she was there for me when times were rough

[Wife] My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
[Best Friend] I'd be there to comfort her
[Wife] We'd share our distress
[Best Friend] But we were never in love
[Wife] Can you forgive us?

[Best Friend] My good friend, well maybe I am wrong
I think you saw us on that day
I want you to know, she loved you all along
I hope that this will help you in some way

[Wife] My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
[Best Friend] I'd be there to comfort her
[Wife] We'd share our distress
[Best Friend] But we were never in love
[Wife] Can you forgive us?

[Love] Don't be afraid, her heart belongs to you
[Passion] Don't be afraid, don't keep her waiting
[Love] It's time to rise, and tell them what you feel
[Passion] You have to let them know
[Love] Here the dream ends, this is real

[Me] I'll be there to comfort her
[Passion] I know you will be!
[Me] I'll come back to life
[Love] I know that you can!

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?