Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Renaud

Chanson Pour Pierrot

 

Chanson Pour Pierrot

(álbum: Ma Gonzesse - 1979)


T'es pas dans la rue
T'es pas dans l'ruisseau
T'es pas un enfant perdu
Pas un enfant d'salaud
Vu qu't'es dans ma tête
Et qu'tu vis dans ma peau
J'ai construit ta planète
Au fond de mon cerveau

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Depuis l'temps que j'te rêve
Depuis l'temps que j't'invente
De pas te voir j'en crève
Et j'te sens dans mon ventre
Le jour tu ramène
J'arrête de boire: promis
Au moins toute une semaine
Ce s'ra dur, mais tant pis

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Qu'tu sois fils de princesse
Ou qu'tu sois fils de rien
Tu s'ras fils de tendresse
Tu s'ras pas pas orphelin
Mais j'connais pas ta mère
Je la cherche en vain
Je connais qu'la misère
D'être tout seul sur le ch'min

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Dans un coin de ma tête
Y a déjà ton trousseau
Un jean, une mobylette
Une paire de Santiago
T'iras pas à l'école
J't'apprendrai les gros mots
On jouera au football
On ira au bistrot

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Tu t'lav'ras pas les pognes
Avant d'venir à table
Et tu m'trait'ras d'ivrogne
Quand j'piquerai ton cartable
J't'apprendrai des chansons
Tu les trouveras débiles
T'auras p't'être bien raison
Mais j's'rai vexé quand même

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Allez viens mon Pierrot
Tu s'ras l'chef de ma bande
J'te r'filerai mon couteau
J't'apprendrai la truande
Allez viens mon copain
J't'ai trouvé une maman
Tous les trois ça s'ra bien
Allez viens, je t'attends

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?