Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Renaud

Chanson Pour Pierrot

 

Chanson Pour Pierrot

(álbum: Ma Gonzesse - 1979)


T'es pas dans la rue
T'es pas dans l'ruisseau
T'es pas un enfant perdu
Pas un enfant d'salaud
Vu qu't'es dans ma tête
Et qu'tu vis dans ma peau
J'ai construit ta planète
Au fond de mon cerveau

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Depuis l'temps que j'te rêve
Depuis l'temps que j't'invente
De pas te voir j'en crève
Et j'te sens dans mon ventre
Le jour tu ramène
J'arrête de boire: promis
Au moins toute une semaine
Ce s'ra dur, mais tant pis

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Qu'tu sois fils de princesse
Ou qu'tu sois fils de rien
Tu s'ras fils de tendresse
Tu s'ras pas pas orphelin
Mais j'connais pas ta mère
Je la cherche en vain
Je connais qu'la misère
D'être tout seul sur le ch'min

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Dans un coin de ma tête
Y a déjà ton trousseau
Un jean, une mobylette
Une paire de Santiago
T'iras pas à l'école
J't'apprendrai les gros mots
On jouera au football
On ira au bistrot

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Tu t'lav'ras pas les pognes
Avant d'venir à table
Et tu m'trait'ras d'ivrogne
Quand j'piquerai ton cartable
J't'apprendrai des chansons
Tu les trouveras débiles
T'auras p't'être bien raison
Mais j's'rai vexé quand même

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

Allez viens mon Pierrot
Tu s'ras l'chef de ma bande
J'te r'filerai mon couteau
J't'apprendrai la truande
Allez viens mon copain
J't'ai trouvé une maman
Tous les trois ça s'ra bien
Allez viens, je t'attends

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau
Mon copain tu m'tiens chaud
Pierrot

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?