Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Royal Tusk

Aftermath

 

Aftermath

(álbum: Tusk II - 2018)


I should be losing sleep, but losing ain't enough
There's not a tragedy so bad, it keeps me up
I should be crying out, but crying is a shame
Is it even easier when nothing ever changes? (Changes)

Life, these are the times
That will define us, you and I
Will you look back on this one day?
Will you look back on this and say

I'm crossing the lines
That are dividing you and I
When you look back on this one day
Will you look back on this one day?

Yeah

I'm in the aftermath, but after's what it was
The gossip making sense is never adding up
No stop, no grinding, huh, in finding, are we dead?
What's this gotta do with me? They say we're looking up, (Now)

Life, these are the times
That will define us, you and I
Will you look back on this one day?
Will you look back on this and say

I'm crossing the lines
That are dividing you and I
When you look back on this one day
Will you look back on this one day?

Times are coming alive
We can fight this, you and I
Will you look back on this one day?
And find the aftermath has changed?

I'm drawing the lines
That will define us, you and I
Will you look back on this one day?
Will you look back on this and say

I'm crossing the lines
They will divide us, you and I
When you look back on this one day
Will you look back on this one day?

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?