Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stars And Rabbit

Partikle (Japanese Version)

 

Partikle (Japanese Version)


盆にゃに消える
日々のリズム
夢の蓋をこじ開けた
光探して
ずっとここで
誰かいつか待ってだけど

I don't know what is gonna happen now
I'll leave it to you, I will let you drive

Get out of the way
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness
Get out of the way
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness

今このコクーンから
歩き始める
麻痺したふりはサヨナラ
ねじれた毎もの
波にかかると
いうを掲げて
告解しない告解にでる

Get out of the way
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness
Get out of the way
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness

Clearly something isn't moving
Trapped in all confusion
As I watched myself in the heatwave of polluted minds

(I don't know what is gonna happen now)
Get out of the way
(I'll leave it to you, I will let you drive)
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness
(I don't know what is gonna happen now)
Get out of the way
(I'll leave it to you, I will let you drive)
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness

I don't know what is gonna happen now
I'll leave it to you, I will let you drive

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?