Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Stars And Rabbit

Partikle (Japanese Version)

 

Partikle (Japanese Version)


盆にゃに消える
日々のリズム
夢の蓋をこじ開けた
光探して
ずっとここで
誰かいつか待ってだけど

I don't know what is gonna happen now
I'll leave it to you, I will let you drive

Get out of the way
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness
Get out of the way
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness

今このコクーンから
歩き始める
麻痺したふりはサヨナラ
ねじれた毎もの
波にかかると
いうを掲げて
告解しない告解にでる

Get out of the way
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness
Get out of the way
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness

Clearly something isn't moving
Trapped in all confusion
As I watched myself in the heatwave of polluted minds

(I don't know what is gonna happen now)
Get out of the way
(I'll leave it to you, I will let you drive)
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness
(I don't know what is gonna happen now)
Get out of the way
(I'll leave it to you, I will let you drive)
I need to feel this
I have to dive
Dive in to this madness

I don't know what is gonna happen now
I'll leave it to you, I will let you drive

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?