Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Streetheart

Mad As Hell

 

Mad As Hell

(álbum: Streetheart - 1982)


I was standing at your window
In my clothes were stinking wet
I heard to much talk about you, babe
There was answer I had to get
Someone was there in your bedroom
I hope you got what you need
Cause you ain't gonna see me suffer
No, you ain't gonna see ain't gonna bleed
I'm mad as hell
I'm not gonna take it any more
Watch me walk out the door
I'm mad as hell
And I'm not gonna take it any more

Oh, I was drinking at the station
And I poured myself a beer
I told my friend about you babe
And what you did to bring me here
He told me about a friend of his
With a woman on the side
He described the man I saw you with
In the rain that storming, the rain that storming

I'm mad as hell
I'm not gonna take it any more
Watch me walk out the door
I'm mad as hell
And I'm not gonna take it any more

I'm mad as hell, yeah
I'm not gonna take it
I'm mad as hell, yeah
I'm mad as hell, yeah
I'm not gonna take it

I'm mad as hell, dammit
I'm not gonna take it

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?