Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Streetheart

Mad As Hell

 

Mad As Hell

(альбом: Streetheart - 1982)


I was standing at your window
In my clothes were stinking wet
I heard to much talk about you, babe
There was answer I had to get
Someone was there in your bedroom
I hope you got what you need
Cause you ain't gonna see me suffer
No, you ain't gonna see ain't gonna bleed
I'm mad as hell
I'm not gonna take it any more
Watch me walk out the door
I'm mad as hell
And I'm not gonna take it any more

Oh, I was drinking at the station
And I poured myself a beer
I told my friend about you babe
And what you did to bring me here
He told me about a friend of his
With a woman on the side
He described the man I saw you with
In the rain that storming, the rain that storming

I'm mad as hell
I'm not gonna take it any more
Watch me walk out the door
I'm mad as hell
And I'm not gonna take it any more

I'm mad as hell, yeah
I'm not gonna take it
I'm mad as hell, yeah
I'm mad as hell, yeah
I'm not gonna take it

I'm mad as hell, dammit
I'm not gonna take it

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?