Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Die Toten Hosen

Wenn Du Mal Allein Bist

 

Wenn Du Mal Allein Bist

(álbum: Never Mind The Hosen, Here's Die Roten Rosen - 1987)


Wenn du mal allein bist Oh, my little Darling
und ein bißchen einsam Oh, my little Darling
Ja dann ruf bitte bei mir an,
daß ich zu dir kommen kann

Wenn du mal allein bist Oh, my little Darling
und ein bißchen traurig Oh, my little Darling
Sag es mir, wenn dein Herz mal weint
ich bin doch immer dein Freund

Groß Liebe, war es nie, daß weiß du ja
aber immer bin ich für dich da

Wenn du mal allein bist Oh, my little Darling
Sollst du nicht vergessen Oh, my little Darling
Du hast stets einen Freund in mir
und ich komm gerne zu dir

Wenn du mal allein bist Oh, my little Darling
und ein bißchen einsam Oh, my little Darling
Ja dann ruf bitte bei mir an
daß ich zu dir kommen kann

Wenn du mal allein bist Oh, my little Darling
und ein bißchen traurig Oh, my little Darling
Sag es mir, wenn dein Herz mal weint
ich bin doch immer dein Freund

Groß Liebe, war es nie, daß weiß du ja
aber immer bin ich für dich da

Oh darling!
Wenn du mal allein bist Oh, my little Darling
und ich komme zu dir Oh, my little Darling
kann es doch aus Liebe sein
und du bist nie mehr allein
und du bist nie mehr allein
und du bist nie mehr allein

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?