Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Windows Store:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Týr

Ragnars Kvæði

 

Ragnars Kvæði

(álbum: Hel - 2019)


Hvørki fekk hann Ragnar kongur
Frið um nátt rógv ella dag
Fyrr enn hann hevði knørrin smíða
Suður yvir hav

Títtir við streingjum berjast dreingir
Syngur í oddameingi
Klovna taka tvinni skjøldur
Ørnin dregur á veingir
Deyðir detta dreingir niður á svørðin

Frúgv steig inn um snekkjunnar bor
Tað mundi ongan vara
Orm bar hon í eyga á sær
Dóttir Sjúrðar snara

Sjúrður frægi var faðir hennar
Hann stóð í ormsins blóði
Ásla vard hon kallað sjálv
Og Brynhild var hennara móðir

[English translation:]

Ragnar king got neither
Peace at night or day
Until he had built the ship
South across the sea

Fast on their strings, heroes fight
The vanguard sings
Double shields split
The eagle draws its wings
Heroes fall dead down on the field

A lady stepped on the ship's board
Nobody seemed to notice
She bore a worm in her eye
Daughter of Sigurd the Fast

Sigurd the Fast was her father
He stood in the blood of the dragon
Asla was her name
And Brynhild was her mother

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?